Mannoni, Michele
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 314
EU - Europa 192
AS - Asia 90
OC - Oceania 1
Totale 597
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 314
IE - Irlanda 75
IT - Italia 49
VN - Vietnam 32
CN - Cina 31
SG - Singapore 19
RU - Federazione Russa 17
FI - Finlandia 15
UA - Ucraina 9
SE - Svezia 8
DE - Germania 4
FR - Francia 4
GB - Regno Unito 4
TR - Turchia 4
AT - Austria 3
LB - Libano 2
AU - Australia 1
CH - Svizzera 1
CZ - Repubblica Ceca 1
KR - Corea 1
NL - Olanda 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TW - Taiwan 1
Totale 597
Città #
Dublin 75
San Mateo 53
Chandler 42
Dong Ket 32
Beijing 23
Andover 19
Santa Clara 17
Boardman 16
Medford 16
Princeton 16
Perugia 13
Singapore 11
Wilmington 11
Ashburn 7
Redwood City 6
Saint Petersburg 6
San Diego 6
Houston 5
Nanning 5
Izmir 4
Norwalk 4
Brescia 3
Camparada 3
Dalmine 3
Des Moines 3
Fossato Di Vico 3
Altamura 2
Ann Arbor 2
Dallas 2
Helsinki 2
Jacksonville 2
Bratislava 1
Brisbane 1
Ceto 1
Cheongju-si 1
Costa Mesa 1
Den Haag 1
Falkenstein 1
Lappeenranta 1
Lawrence 1
Leawood 1
London 1
Pofi 1
Poggibonsi 1
San Cesario di Lecce 1
San Salvo 1
Seattle 1
Shanghai 1
Taipei 1
Velletri 1
Venezia 1
Woodbridge 1
Totale 433
Nome #
English Phrasal Verbs and Chinese Directional Verbs: A cautious attempt to a cognitive comparison of orientational metaphors 60
Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico 60
Are There ‘Illegal Rights’ in Chinese Law? On the Meanings of Feifa Quanyi 59
所谓汉语方言是否等于英文里的“ChineseDialects” 46
Atti del processo penale italiano: Traduzione in cinese e commento traduttologico 46
“Cinese”? 42
Dialettologia cinese. Un' introduzione 41
Fondamenti di linguistica forense cinese: traduzione giuridica e semiotica 41
Esempio di rappresentazione del sé in Lu Ling 路翎, Luo Dadou de yisheng 罗大斗的一生 (La vita di Luo Dadou). Tra profilo psicodinamico e analisi sintattica 40
Chinese Dialects/Dialects of Chinese: Lack of Standard English Terminology in Chinese Linguistics 35
La traduzione come processo comunicativo segnico: un’applicazione pratica della teoria semiotica per testi paralleli di Popovič alla contrattualistica cinese 32
Challenging the Existence of Legal Translation: A comprehensive translation theory 32
Linguistic and other semiotic evidence of the translators' status in China and Italy: A comparative analysis 32
Hefa Quanyi: More than a Problem of Translation. Linguistic Evidence of Lawfully Limited Rights in China 29
Interferenza linguistica e illusionismo grafico in Cina 28
Chinese-English Legal Translation: Filling the Gap between Theory and Practice 27
Totale 650
Categoria #
all - tutte 2.927
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 2.927


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/202028 0 0 0 0 0 0 0 0 0 18 9 1
2020/202187 1 0 0 0 33 4 2 5 2 6 1 33
2021/2022138 5 39 1 4 4 0 0 55 1 1 11 17
2022/2023176 16 3 1 6 12 21 0 13 86 0 14 4
2023/202455 7 14 3 3 5 0 1 6 0 0 8 8
2024/202541 0 16 2 3 20 0 0 0 0 0 0 0
Totale 650