La poesia "Schutthaufen", in cui Erich Fried rievoca esilio e morte del poeta Osip Manstelstam, vittima dello stalinismo, viene interpretata come un emblema (inscriptio, pictura, subscriptio). Inoltre si stabilisce un nesso con Paul Celan, traduttore di Mandelstam.
Eich Fried, "Schutthaufen"
DOROWIN, Hermann
1996
Abstract
La poesia "Schutthaufen", in cui Erich Fried rievoca esilio e morte del poeta Osip Manstelstam, vittima dello stalinismo, viene interpretata come un emblema (inscriptio, pictura, subscriptio). Inoltre si stabilisce un nesso con Paul Celan, traduttore di Mandelstam.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.