Lo tudio prende in considerazione l'influenza delle Troiane di Séneca nel teatro del Siglo de Oro. All'interno dell brev traiettoria del genere tragico nella Spagna dell'epoca è possibile individuare due momenti: quello della decade degli anni 1580-1590 in cui, all'interno di una logica di imitatio composita, frammenti del il testo senechiano sono rintracciabili in varie opere sia per la strutturazione di singole scene, sia come elemento intertestuale a livello di verba; e un secondo momento in cui, intorno al 1630, le Troades è oggetto di una versione in spagnolo a opera di González de Salas.
Le Troades nel teatro del Siglo de Oro spagnolo, dall’imitazione frammentaria alla traduzione esemplarizzante
Luigi Giuliani
2017
Abstract
Lo tudio prende in considerazione l'influenza delle Troiane di Séneca nel teatro del Siglo de Oro. All'interno dell brev traiettoria del genere tragico nella Spagna dell'epoca è possibile individuare due momenti: quello della decade degli anni 1580-1590 in cui, all'interno di una logica di imitatio composita, frammenti del il testo senechiano sono rintracciabili in varie opere sia per la strutturazione di singole scene, sia come elemento intertestuale a livello di verba; e un secondo momento in cui, intorno al 1630, le Troades è oggetto di una versione in spagnolo a opera di González de Salas.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.