Events occurring in daily life show that we do not possess enough communication tools in order to interact adequately and constructively in European contexts which are becoming increasingly multicultural. These events also show that the tools that we do possess may not necessarily be adequate. This is particularly evident – sometimes in dramatic fashion – in bureaucratic-institutional situations in which foreigners – or more generally ‘adults-in-mobility’ – interact with service providers – which one may define, more generally, as ‘adults-professionally-in-contact-with-mobility’ La vita quotidiana mostra che non abbiamo sufficienti strumenti di comunicazione per interagire adeguatamente e costruttivamente in un’Europa sempre più multiculturale, e che quegli strumenti che possediamo non sono necessariamente adeguati. Ciò si evidenzia in modo particolare – e talvolta drammatica – in situazioni burocratico-istituzionali in cui interagiscono persone straniere – o più in generale ‘adulti-in-mobilità’ – con persone che erogano servizi – definibili più in generale come ‘adulti-professionalmente-in-contatto-con-la-mobilità’.
Intercultural Communication in Bureaucratic-institutional Contexts
KLEIN, Gabriella Brigitte;
2008
Abstract
Events occurring in daily life show that we do not possess enough communication tools in order to interact adequately and constructively in European contexts which are becoming increasingly multicultural. These events also show that the tools that we do possess may not necessarily be adequate. This is particularly evident – sometimes in dramatic fashion – in bureaucratic-institutional situations in which foreigners – or more generally ‘adults-in-mobility’ – interact with service providers – which one may define, more generally, as ‘adults-professionally-in-contact-with-mobility’ La vita quotidiana mostra che non abbiamo sufficienti strumenti di comunicazione per interagire adeguatamente e costruttivamente in un’Europa sempre più multiculturale, e che quegli strumenti che possediamo non sono necessariamente adeguati. Ciò si evidenzia in modo particolare – e talvolta drammatica – in situazioni burocratico-istituzionali in cui interagiscono persone straniere – o più in generale ‘adulti-in-mobilità’ – con persone che erogano servizi – definibili più in generale come ‘adulti-professionalmente-in-contatto-con-la-mobilità’.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.