Questo saggio segue la traduzione di due pièces di Werewere Liking per il volume Le parler-chanter e in esso analizzo e giustifico le mie difficoltà e le mie scelte traduttive.
Nota della traduttrice
RASCHI, Natasa
2003
Abstract
Questo saggio segue la traduzione di due pièces di Werewere Liking per il volume Le parler-chanter e in esso analizzo e giustifico le mie difficoltà e le mie scelte traduttive.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.