Traduzione automatica e traduzione assistita non appartengono ormai più solo ad ambiti specialistici, ma informano il lavoro di moltissimi traduttori professionisti e utenti di traduzioni. Dopo una breve panoramica dell'evoluzione della ricerca nel campo della traduzione automatica e delle principali tipologie di strumenti e programmi informatici specificamente progettati o utilizzabili per attività di traduzione, vengono esaminate la rilevanza e le possibili modalità di impiego di tali tecnologie per la formazione dei traduttori. La prospettiva adottata consiste nel verificare i vantaggi e i benefici che possono derivare dall'uso di "stazioni di lavoro per i traduttori", e più in generale dalle applicazioni della linguistica computazionale, in un contesto in cui i (futuri) traduttori mantengono la loro centralità di professionisti della comunicazione interculturale e di fornitori di servizi linguistici.
Machine (assisted) translation for translator training
ZANETTIN, Federico
2001
Abstract
Traduzione automatica e traduzione assistita non appartengono ormai più solo ad ambiti specialistici, ma informano il lavoro di moltissimi traduttori professionisti e utenti di traduzioni. Dopo una breve panoramica dell'evoluzione della ricerca nel campo della traduzione automatica e delle principali tipologie di strumenti e programmi informatici specificamente progettati o utilizzabili per attività di traduzione, vengono esaminate la rilevanza e le possibili modalità di impiego di tali tecnologie per la formazione dei traduttori. La prospettiva adottata consiste nel verificare i vantaggi e i benefici che possono derivare dall'uso di "stazioni di lavoro per i traduttori", e più in generale dalle applicazioni della linguistica computazionale, in un contesto in cui i (futuri) traduttori mantengono la loro centralità di professionisti della comunicazione interculturale e di fornitori di servizi linguistici.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.