L'articolo analizza le prime traduzioni italiane (1802-1847) del Génie du Christianisme, soffermandosi sulla traduzione di alcuni termini significativi sotto il profilo storico-politico.
Le prime traduzioni italiane del Génie du Christianisme di Chateaubriand
PISELLI, FRANCESCA
2017
Abstract
L'articolo analizza le prime traduzioni italiane (1802-1847) del Génie du Christianisme, soffermandosi sulla traduzione di alcuni termini significativi sotto il profilo storico-politico.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.