MEIWES, Emmanuela Elisabeth

MEIWES, Emmanuela Elisabeth  

DIPARTIMENTO DI LETTERE - LINGUE, LETTERATURE E CIVILTA' ANTICHE E MODERNE  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 24 (tempo di esecuzione: 0.03 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Anglicismi in tedesco. Il prestito inglese come Konfix nelle formazioni ibride 2008 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Anglicismi nella comunicazione turistica online 2018 Meiwes, Emmanuela E.
Corso di traduzione specialistica. Elementi teorici, metodologici e applicativi della traduzione in tedesco di testi in ambito turistico. II Edizione 2009 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Corso di traduzione specialistica. La traduzione in tedesco di testi in ambito turistico 2008 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
De femme à femme: Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles et Luise Adelgunde Victorie Gottsched 2021 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Der Weltuntergang. Die Welt steht auf kein’ Fall mehr lang, tradotta in inglese, francese e italiano. 2014 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Fehleranalyse und Fehlerkorrektur im Rahmen einer konstruktivistischen Fremdsprachendidaktik 2004 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Italienische und deutsche Reiseführer im Vergleich. Eine korpusbasierte Untersuchung In corso di stampa Meiwes, Emmanuela Elisabeth
LA CREAZIONE DELL'AUDIOGUIDA COME ATTO DI TRADUZIONE POLIEDRICO 2018 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
La ricezione di "Se questo è un uomo" in Germania 2014 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Lingua e linguistica tedesca in internet: il web come luogo di apprendimento e di ricerca 2004 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Orvieto. Neuer Führer mit Illustrationen. 2007 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Pronominaladverbien im universitären Deutschunterricht: wissenschaftliche und didaktische Aspekte 2005 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Sprache und Tourismus. Eine Analyse deutschsprachiger Hotelwebseiten für den interkulturellen DaF-Unterricht 2018 Meiwes, Emmanuela E.
Störungen im semantisch-syntaktischen Verarbeitungsprozess 2011 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Tedesco e inglese: breve guida all’intercomprensione 2020 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Tradurre in/a rete: un percorso collaborativo di apprendimento 2012 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Traduzione a rete: premesse per un percorso di traduzione cooperativa a distanza 2010 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Traumzustände im Werk von Uta Treder 2014 Meiwes, Emmanuela Elisabeth
Viandanze linguistiche: dai testi di Schiller ai libretti di Verdi. Aggiunte, soppressioni, modifiche e recuperi nel Don Carlo In corso di stampa Meiwes, Emmanuela Elisabeth