ZANETTIN, Federico
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.754
NA - Nord America 2.884
AS - Asia 1.014
SA - Sud America 72
AF - Africa 20
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 16
OC - Oceania 12
Totale 7.772
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.836
IT - Italia 1.463
IE - Irlanda 506
UA - Ucraina 395
SG - Singapore 267
SE - Svezia 240
DE - Germania 226
HK - Hong Kong 195
RU - Federazione Russa 181
GB - Regno Unito 151
CN - Cina 150
FR - Francia 128
KR - Corea 109
FI - Finlandia 106
AT - Austria 102
IN - India 67
TR - Turchia 62
ES - Italia 61
BR - Brasile 48
CA - Canada 43
PL - Polonia 37
NL - Olanda 34
BE - Belgio 27
VN - Vietnam 24
JP - Giappone 20
CH - Svizzera 18
IR - Iran 18
TW - Taiwan 17
EU - Europa 16
RO - Romania 16
UZ - Uzbekistan 15
ID - Indonesia 13
GR - Grecia 11
MY - Malesia 10
PT - Portogallo 10
DK - Danimarca 9
PE - Perù 9
RS - Serbia 9
TH - Thailandia 9
CI - Costa d'Avorio 7
CO - Colombia 7
AU - Australia 6
CZ - Repubblica Ceca 6
IL - Israele 6
LB - Libano 6
NZ - Nuova Zelanda 6
PK - Pakistan 6
SA - Arabia Saudita 6
BD - Bangladesh 5
EG - Egitto 5
HU - Ungheria 5
AR - Argentina 4
MX - Messico 4
BG - Bulgaria 3
NG - Nigeria 3
ZA - Sudafrica 3
CL - Cile 2
CM - Camerun 2
CY - Cipro 2
JO - Giordania 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
MN - Mongolia 2
NO - Norvegia 2
SI - Slovenia 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BO - Bolivia 1
GT - Guatemala 1
HR - Croazia 1
NP - Nepal 1
PH - Filippine 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
VE - Venezuela 1
Totale 7.772
Città #
Dublin 496
Chandler 433
San Mateo 373
Singapore 206
Hong Kong 189
Jacksonville 187
Boardman 183
Ann Arbor 145
Santa Clara 141
Medford 117
Princeton 116
Seoul 98
Perugia 97
Wilmington 89
Vienna 84
Andover 80
Ashburn 64
Rome 63
Beijing 51
Izmir 49
Milan 47
Bologna 39
Delhi 39
Saint Petersburg 36
Modena 33
Altamura 30
Florence 27
Redwood City 26
Lawrence 24
Dong Ket 23
Los Angeles 23
Norwalk 23
Helsinki 22
New York 22
Toronto 22
Des Moines 21
Chicago 19
Brussels 18
Genoa 18
Naples 18
Woodbridge 17
Feltre 16
Monmouth Junction 16
Moscow 15
Genzano Di Roma 14
Bristol 13
Redmond 13
Shanghai 13
Tokyo 13
Catania 11
Mainz 11
Napoli 11
Padova 11
Salamanca 11
Zhengzhou 11
Monteprandone 10
Montesilvano 10
Palermo 10
Trieste 10
Turin 10
Ardabil 9
Austin 9
Belpasso 9
Paris 9
Bangkok 8
Bari 8
Brindisi 8
Ferrara 8
Formia 8
Livorno 8
Mannheim 8
Nanning 8
Warsaw 8
Abidjan 7
Amelia 7
Ankara 7
Bogotá 7
Cologne 7
Dearborn 7
Falls Church 7
Guangzhou 7
San Giustino 7
Torre Del Greco 7
Venice 7
Auburn Hills 6
Belgrade 6
Brugherio 6
Cagliari 6
Calderara Di Reno 6
Cerveteri 6
Dallas 6
Den Haag 6
Forlì 6
Garbagnate Milanese 6
Menlo Park 6
New Taipei 6
Taipei 6
Torino 6
Udine 6
Valencia 6
Totale 4.318
Nome #
Fumetti e traduzione multimediale. Tra codice verbale e codice visivo 458
The Translation of Comics as Localization. On Three Italian Translations of La piste des Navajos 316
The Language of Trauma: Art Spiegelman’s Maus and its Translations 283
CEXI. Designing an English Italian Translational Corpus 190
'Under surveillance’. An introduction to popular fiction in translation' 186
Traduzione e commento alla traduzione al saggio di Anthony Pym “Sulla cooperazione” 172
Comics in translation studies. An overview and suggestions for research 151
News Media Translation 142
Fumetti e traduzione del linguaggio non verbale 128
Margherita Ulrych, Translating texts. From theory to practice 125
Note sulla metodologia 113
Analisi della conversazione e linguistica 107
La descrizione sociologica 103
Aston, Ciliberti, Zorzi. A bibliographical repertoire 100
Humor in Translated Cartoons and Comics 94
Concordancing 93
Creating and Using Multilingual Corpora in Translation Studies 91
Tutti devono mentire 91
‘The deadliest error’: translation, international relations and the news media 91
Sketching landscapes in translation studies: A bibliographic study 90
New directions in corpus-based translation studies 89
Le parole di Tocca a Te 86
Corpora in Translation 86
Conversation Analysis 84
Comics in Translation: An Overview 82
Indagine iniziale sull'utilizzabilità dei dati conversazionali per la ricerca sociologica 82
Corpora multimediali e analisi dell’interazione 79
Comics in Translation 79
Comics in Translation 78
Passione e professione nella traduzione dei fumetti 76
Translation-driven Corpora. Corpus Resources for Descriptive and Applied Translation Studies 76
Comics, manga and graphic novels 76
Communication skills for international studies. A textbook. Con DVD 74
Corpus-based translation studies. Introduction 71
Re in incognito 69
Democrazia rappresentativa Indagine sulle origini di una categoria politica (1778-1799) 69
Corpora in Translator Education. An Introduction 67
Translation Studies Abstracts Online 67
Corpora in Translator Education 65
Translation Studies Abstracts Online 65
Corpora in translation practice 64
Translation Studies Abstracts 63
Parallel Corpora in Translation Studies: Issues in Corpus Design and Analysis 63
Recensione di "Dire quasi la stessa cosa", di Umberto Eco 63
Machine (assisted) translation for translator training 62
La traduzione dei fumetti. Approcci e prospettive di ricerca 62
Translation Studies Abstract Online 62
Parallel Corpora in Translation Studies: Issues in Corpus Design and Analysis 60
Introduzione: la sociologia come scienza naturale dell'osservazione 60
When is a universal not a universal? Some limits of current corpus-based methodologies for the investigation of translation universals 59
Translation Studies Abstracts 10 & Bibliography of Translation Studies, 2007 edition 59
Parallel corpora in the theory and practice of literary translation 59
Swimming in Words: Corpora, Translation, and Language Learning 59
Translation, censorship and the development of European comics cultures 59
Translating comics and graphic novels 58
Translation Studies Abstracts 57
Comics in Translation. An Annotated Bibliography 57
Translation Studies Abstracts & Bibliography of Translation Studies 56
Translation And Interpreting for Language Learners An introduction 56
Informatica e traduzione 55
DIaNE: ITALIANO. Corso Multimediale di Italiano per Stranieri / A Multimedia Course of Italian for Foreigners 54
Translation Studies Abstracts & Bibliography of Translation Studies 53
Translation Studies Abstracts Online 52
Words and Ballots. A Textbook 52
Testi elettronici e traduzione ipermediale. Tipologie testuali e modalità traduttive 51
Gabriela Saldanha and Sharon O’Brien, Research Methodologies in Translation Studies, Manchester: St Jerome, 2013, xiii + 277 pp. ISBN 978-1-909485-00-6 (pbk) 51
Dire, fare, capire. L’italiano come seconda lingua 51
I corpora bilingui nell'apprendimento della traduzione. Riflessioni su un'esperienza pedagogica 50
Bilingual Comparable Corpora and the Training of Translators 50
Translation Studies Abstracts 7(2) & Bibliography of Translation Studies 49
Popular Fiction in Translation 49
Parallel words: designing a bilingual database for translation activities 49
Corpora for the Training of Translators 48
Review of 'Barriere linguistiche e circolazione delle opere audiovisive: la questione doppiaggio, by Eleonora Di Fortunato and Mario Paolinelli (eds) 48
Electronic tools and resources for translating and writing in the digital age 48
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL). Lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi 48
Visual adaptation in translated comics 47
The use of online resources for the synchronic and diacronic study of political language. The case of "representative democracy" 47
DIY Corpora: The WWW and the Translator 46
I corpora nella didattica della traduzione. Corpus Use and Learning to Translate 46
Translation Studies Abstracts 45
Translation Studies Abstracts Online 45
Corpus Methods for Descriptive Translation Studies 44
Dylan Dog Goes to the Usa: A North-American Translation of an Italian Comic Book Series 42
Translation Studies Abstracts and Bibliography of Translation Studies, 2008 Edition 42
Introduzione alla linguistica. Un approccio cognitivo 42
Il software Transana: nota tecnica 41
Introduzione 41
Issues in Computer-Assisted Literary Translation Studies 41
Translation Studies Abstracts and Bibliography of Translation Studies, 2009 Edition 39
Corpus-based Translation Activities for Language Learners 37
Hardwiring Corpus-Based Translation Studies: Corpus Encoding 37
Red Meat 37
Nota introduttiva a "Tutti devono mentire" 37
Harvey Sacks. Fare sociologia 37
Translation and Corpus Design 36
Oakes, Michael P., and Meng Ji, eds. 2012. Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A Practical Guide to Descriptive Translation Research. 36
Translating Popular Fiction 36
Little Nemo 35
La natura della Costituzione americana, di Walter F. Murphy 35
Totale 7.611
Categoria #
all - tutte 27.210
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 27.210


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020518 0 0 0 0 67 32 88 43 96 73 76 43
2020/20211.133 22 122 53 91 291 69 105 30 137 43 97 73
2021/20221.426 78 294 45 115 49 36 56 332 57 64 137 163
2022/20231.719 134 137 31 174 117 159 24 119 646 29 80 69
2023/20241.279 77 134 71 47 70 86 204 69 119 100 152 150
2024/2025842 154 184 164 96 244 0 0 0 0 0 0 0
Totale 8.119